En Estudioma, tanto en nuestro papel de profesores como en nuestro papel de alumnos, hemos pasado por multitud de libros de aprendizaje de idiomas. Durante los años hemos gastado dinero tanto en libros útiles como en libros inútiles, perdido tiempo intentando encontrar pdfs que no servían, y ahora queremos ahorrarte tener que gastar en libros que no valen la pena.
Por eso, hoy vamos a compartirles una reseña de un libro de temática Japonesa.
Publicado por la editorial Quaterni, el libro Aprende Japonés Fácil: Konnichiwa, Nihongo! de Tekuteku Nihongo Kyooshikai (una asociación de profesores de Japonés) promete ser un libro de aprendizaje al mismo tiempo que un libro de frases. A nuestro parecer, está confundido en qué es, y por ende, puede confundir a las personas que están buscando o bien un libro de aprendizaje, o bien un libro de frases.
En la página de la editorial la primer frase es: “La guía definitiva para aprender japonés.“
No estamos de acuerdo.
Aprende Japonés Fácil: Konnichiwa, Nihongo! está dirigido en realidad para gente que o bien viva ya en Japón pero no hable el idioma, o desee viajar a Japón para trabajar o vivir, y no sepa el idioma. Es primero que nada un libro de frases, y no un libro de aprendizaje.
Si bien tiene algunas (muy básicas) notas en cuanto al idioma, no encontrarás nada de explicaciones gramaticales en este libro, y por más que el prefacio lo quiera vender como en parte aprendizaje, no habrá mucho para “aprender” en él, más bien para memorizar. Si quisiéramos reseñarlo puramente como un libro de aprendizaje le daríamos 1/10. Se queda extremadamente corto en explicaciones, falta de audio, y mucho más.
Sin embargo, como un libro de frases para viajeros, no está nada mal. Trae bastantes frases útiles de uso diario, y a diferencia de otros libros de frases, que te ofrecen por lo general solo una variación de la misma, éste libro te remarca qué palabras pueden ser cambiadas por otras para que puedas formar una frase que acomode a tus gustos (Por ejemplo, te ayuda a decir que quieres una cerveza en vez de un café, etc).
El libro es a todo color y no le tiene miedo a mostrar tanto kanji como furigana, a la vez que mantiene el romaji para aquellos que aún no hayan comenzado a aprender los silabarios. Las ilustraciones de Ako Asada son adorables y ayudan mucho a demostrar las expresiones.
Pros:
- Utilizan kanji
- Utilizan furigana (para aquellos que no puedan leer kanji)
- Utilizan romaji (si bien no es algo que veamos aceptable en libros de aprendizaje, en un libro de frases no está mal la opción)
- Trae las tablas de hiragana y katakana
- A todo color y con fotos
- Con ilustraciones amenas
- Permite adaptar las frases gracias a que tiene opciones de vocabulario variadas
Cons:
- Lo venden como libro de estudio, que no es
- Falta de audio descargable
- Mantiene el romaji, del que no somos fan
- Se queda demasiado corto en explicaciones
- Tamaño extraño, no llega a ser exactamente de bolsillo, aunque está diseñado para viaje, y tampoco tamaño normal
- El furigana puede ser demasiado pequeño para personas con problemas visuales
En breve, creemos que como libro de aprendizaje no sirve y le daríamos un 1/10, pero como libro de frases, 8/10.
Sin embargo, debido a la manera engañosa en que lo promocionan como para aprendizaje, hemos decidido redondear la nota a un puntaje más bajo: